| |강사 | 문성욱 | |
| |정원 | 50명 | |
| |수강료 | 70,000원 | |
| |온라인 접속 정보 | 첫 수업 전날 [강좌별 소식]에서 확인 | |
| |강좌일시 | 1월 8일 개강 / 수요일 1교시 (14:30~16:20) |
※온라인 접속 정보는 문자로 보내드리지 않습니다.
첫 수업 전날 [강좌별 소식]에서 확인 가능합니다.

수강신청 기간
- 2024. 12. 2.(월) 14:00 - 12. 16.(월) 10:00
- 취소 및 환불: 2024. 12. 23.(월) 14:00까지

강좌 정보
| 강좌소개 | 유럽의 중세는 이야기의 세계다. 기사와 귀부인이, 요정과 거인이, 성직자와 이단이, 마녀와 성자가 그 세계에 산다. 그런데 이런 이야기는 입에서 입으로만 전해진 것이 아니다. 떠도는 이야기를 글로 적은 사람들, 그러면서 제멋대로 뜯어고친 사람들, 심지어 없던 이야기를 꾸며낸 사람들이 있었다. 이름을 남긴 이든 익명으로 남은 이든, 이 사람들, 작가들로 인해 이야기는 그저 전설과 민담, ‘콘텐츠’가 아니라 문(文)학의 차원에 진입한다. 따라서 우리는 중세의 이야기 몇 편을 ‘문학적으로’ 읽어보려 한다. |
| 강사소개 | 문성욱 (moon.sungwook@jnu.ac.kr) 홍익대학교 불어불문학과를 졸업하고 서울대학교 불어불문학과 대학원에서 석사를 마친 뒤, 2021년 프랑스 소르본대학에서 「뤼트뵈프: ‘얄궂음’의 글쓰기」 "Rutebeuf ou l'écriture du divers"라는 논문으로 박사학위를 취득했다(2022년 오크·오일어 중세어문학회SLLMOO 우수논문상 수상. 스위스 드로Droz 출판사 출간 예정). 현재 전남대학교 불어불문학과 조교수로 재직 중이며, 중세의 사회문화적 조건 아래서 작가의 자기의식이 형성되는 과정을 연구하고 있다. 역사학자 자크 베르제의 저서 『공부하는 인간: 중세 후기 유럽의 식자들』(읻다, 2024)을 번역했다. |
| 진행방식 | * 강의는 강사의 설명을 중심으로 진행되지만, 수강생은 수시로 질문이나 의견을 제시할 수 있다. 수강생은 수업 전 텍스트(출간된 번역서나 강사의 번역 텍스트)를 읽어 오는 것을 원칙으로 한다. * 대상 작품 목록은 수강생과의 협의에 따라 조정될 수 있다. |
| 교재 | 별도의 교재는 없다. 대부분의 작품에 대해서는 강사가 사전에 번역(전체 혹은 부분)을 제공할 예정이며, 참고할 수 있는 번역본이 이미 출간되어 있는 경우 아래 강의계획서에 표시하였다. |
| 참고문헌 | 미셸 쟁크, 『중세, 사랑과 매혹의 노래』, 김준현 옮김 (고려대학교출판문화원, 2018). |
| 강좌횟수 | 총 7회 |
| 난이도 및 수강요건 | 본 강의는 대학교 전공 수준의 강의로 계획되었으나 중세 프랑스어나 현대 프랑스어 지식은 필요치 않으며, 문학이나 중세문화에 관심이 있다면 누구나 수강할 수 있다. |

강의 계획
| 1주차 | 휴강 |
| 2주차 | 휴강 |
| 3주차 | 휴강 |
| 4주차 | 1월 8일(수) 1교시 (14:30~16:20) 강의 소개 「성 알렉시의 생애」 : 함부로 따라하지 마시오 |
| 5주차 | 1월 15일(수) 1교시 (14:30~16:20) 「롤랑의 노래」 : 성스러운 살육 참고: 『롤랑의 노래』, 김준한 옮김 (휴머니스트, 2022) |
| 6주차 | 1월 22일(수) 1교시 (14:30~16:20) 조제프 베디에, 「트리스탕과 이죄」 : 유독한 사랑 |
| 1. 27. - 1. 31 설 연휴 휴강주간 (전 강좌 휴강) | |
| 7주차 | 2월 5일(수) 1교시 (14:30~16:20) 크레티앵 드 트루아, 「수레의 기사」 : 모호한 사랑 |
| 8주차 | 2월 12일(수) 1교시 (14:30~16:20) 마리 드 프랑스, 「레」 : 노래하는 이야기 참고: 『래 모음집』, 윤주옥 옮김 (아카넷, 2023) |
| 9주차 | 2월 19일(수) 1교시 (14:30~16:20) 뤼트뵈프, 「테오필의 기적」 : 죄인의 영광 |
| 10주차 | 2월 26일(수) 1교시 (14:30~16:20) 파블리오 : 망가지는 즐거움 |

강의 계획서 다운로드
| |강사 | 문성욱 | |
| |정원 | 50명 | |
| |수강료 | 70,000원 | |
| |온라인 접속 정보 | 첫 수업 전날 [강좌별 소식]에서 확인 | |
| |강좌일시 | 1월 8일 개강 / 수요일 1교시 (14:30~16:20) |
※온라인 접속 정보는 문자로 보내드리지 않습니다.
첫 수업 전날 [강좌별 소식]에서 확인 가능합니다.

수강신청 기간
- 2024. 12. 2.(월) 14:00 - 12. 16.(월) 10:00
- 취소 및 환불: 2024. 12. 23.(월) 14:00까지

강좌 정보
| 강좌소개 | 유럽의 중세는 이야기의 세계다. 기사와 귀부인이, 요정과 거인이, 성직자와 이단이, 마녀와 성자가 그 세계에 산다. 그런데 이런 이야기는 입에서 입으로만 전해진 것이 아니다. 떠도는 이야기를 글로 적은 사람들, 그러면서 제멋대로 뜯어고친 사람들, 심지어 없던 이야기를 꾸며낸 사람들이 있었다. 이름을 남긴 이든 익명으로 남은 이든, 이 사람들, 작가들로 인해 이야기는 그저 전설과 민담, ‘콘텐츠’가 아니라 문(文)학의 차원에 진입한다. 따라서 우리는 중세의 이야기 몇 편을 ‘문학적으로’ 읽어보려 한다. |
| 강사소개 | 문성욱 (moon.sungwook@jnu.ac.kr) 홍익대학교 불어불문학과를 졸업하고 서울대학교 불어불문학과 대학원에서 석사를 마친 뒤, 2021년 프랑스 소르본대학에서 「뤼트뵈프: ‘얄궂음’의 글쓰기」 "Rutebeuf ou l'écriture du divers"라는 논문으로 박사학위를 취득했다(2022년 오크·오일어 중세어문학회SLLMOO 우수논문상 수상. 스위스 드로Droz 출판사 출간 예정). 현재 전남대학교 불어불문학과 조교수로 재직 중이며, 중세의 사회문화적 조건 아래서 작가의 자기의식이 형성되는 과정을 연구하고 있다. 역사학자 자크 베르제의 저서 『공부하는 인간: 중세 후기 유럽의 식자들』(읻다, 2024)을 번역했다. |
| 진행방식 | * 강의는 강사의 설명을 중심으로 진행되지만, 수강생은 수시로 질문이나 의견을 제시할 수 있다. 수강생은 수업 전 텍스트(출간된 번역서나 강사의 번역 텍스트)를 읽어 오는 것을 원칙으로 한다. * 대상 작품 목록은 수강생과의 협의에 따라 조정될 수 있다. |
| 교재 | 별도의 교재는 없다. 대부분의 작품에 대해서는 강사가 사전에 번역(전체 혹은 부분)을 제공할 예정이며, 참고할 수 있는 번역본이 이미 출간되어 있는 경우 아래 강의계획서에 표시하였다. |
| 참고문헌 | 미셸 쟁크, 『중세, 사랑과 매혹의 노래』, 김준현 옮김 (고려대학교출판문화원, 2018). |
| 강좌횟수 | 총 7회 |
| 난이도 및 수강요건 | 본 강의는 대학교 전공 수준의 강의로 계획되었으나 중세 프랑스어나 현대 프랑스어 지식은 필요치 않으며, 문학이나 중세문화에 관심이 있다면 누구나 수강할 수 있다. |

강의 계획
| 1주차 | 휴강 |
| 2주차 | 휴강 |
| 3주차 | 휴강 |
| 4주차 | 1월 8일(수) 1교시 (14:30~16:20) 강의 소개 「성 알렉시의 생애」 : 함부로 따라하지 마시오 |
| 5주차 | 1월 15일(수) 1교시 (14:30~16:20) 「롤랑의 노래」 : 성스러운 살육 참고: 『롤랑의 노래』, 김준한 옮김 (휴머니스트, 2022) |
| 6주차 | 1월 22일(수) 1교시 (14:30~16:20) 조제프 베디에, 「트리스탕과 이죄」 : 유독한 사랑 |
| 1. 27. - 1. 31 설 연휴 휴강주간 (전 강좌 휴강) | |
| 7주차 | 2월 5일(수) 1교시 (14:30~16:20) 크레티앵 드 트루아, 「수레의 기사」 : 모호한 사랑 |
| 8주차 | 2월 12일(수) 1교시 (14:30~16:20) 마리 드 프랑스, 「레」 : 노래하는 이야기 참고: 『래 모음집』, 윤주옥 옮김 (아카넷, 2023) |
| 9주차 | 2월 19일(수) 1교시 (14:30~16:20) 뤼트뵈프, 「테오필의 기적」 : 죄인의 영광 |
| 10주차 | 2월 26일(수) 1교시 (14:30~16:20) 파블리오 : 망가지는 즐거움 |

간편결제 가능
